¡Esté informado en caso de una redada!
2494A.jpg
En ediciones pasadas hemos publicado recomendaciones para que miembros de la comunidad latina sepan lo que pueden y deben hacer en caso de una redada.
EL LATINO solicitó la opinión de varios abogados quienes recomiendan que todo inmigrante indocumentado, cargue la tarjeta que publicamos a continuación y siga sus instrucciones para que se la entregue al agente de la Migra (ICE) o de la policía, SÓLO en caso de ser detenido.
TARJETA DE DERECHOS
Le estoy dando esta tarjeta porque no deseo hablar o tener más contacto con
usted. Yo elijo ejercer mi derecho de mantenerme callado y me niego a firmar documentos y contestar sus preguntas. Si me arresta, seguiré ejerciendo mi derecho a mantenerme callado y a negarme a contestar sus preguntas.
Yo no consiento a ninguna búsqueda y mi silencio no debe ser interpretado como consentimiento. Quiero hablar con un abogado y mi consulado antes de contestar cualquier pregunta.
Quiero contactar un abogado en este número de teléfono: _________________
Quiero contactar a mi consulado en este número de teléfono: _______________

México (Little Rock): 501-372-6933
Honduras (New Orleans): 504-522-3118
Guatemala (Houston): 713-953-9531
Nicaragua (Miami): 305-265-1415
El Salvador (Dallas): 214-637-1018
NOTAS: 1. SOLO PRESENTE ESTA TARJETA EN CASO DE QUE EFECTIVAMENTE LO ESTÉN ARRESTANDO. 2. NO DE NOMBRES FALSOS PUES EL CONSULADO/ABOGADO NO PODRÁ AYUDARLO. 3. NO PRESENTE DOCUMENTOS FALSOS: ES UN CRIMEN FEDERAL. ES MEJOR NO PRESENTAR NINGUNO. 4: SI LO ARRESTAN TIENE DERECHO A UN OFICIAL BILINGÜE O UN INTÉRPRETE. PÍDALO.
RIGHTS CARD
I am giving you this card because I do not wish to speak to you or have any further contact with you. I choose to exercise my right to remain silent and to refuse to sign any document and answer your questions. If you arrest me, I
will continue to exercise my right to remain silent and to refuse to answer your questions. I want to speak with a lawyer before answering your questions.
I do not consent to any search and my silence should not be interpreted as a consent.
I would like to contact a lawyer at this number: ______________________
I would like to contact my Consulate at this number:


México (Little Rock): 501-372-6933
Honduras (New Orleans): 504-522-3118
Guatemala (Houston): 713-953-9531
Nicaragua (Miami): 305-265-1415
El Salvador (Dallas): 214-637-1018

EL LATINO
Tel: 501-374-0853
www.ellatinoarkansas.com
Edición de esta semana
CENTRO “SEIS PUENTES” SE ASOCIA A LA CÁMARA DE COMERCIO DE NORTH LITTLE ROCK 
En una simbólica ceremonia el jueves 28 de junio, el Centro Comunitario y de Educación Seis Puentes de North Little Rock se asoció oficialmente a la Cámara de Comercio de la misma ciudad.   / ver más /
EL LATINO acaba de recibir una queja de una madre de un alumno de ultimo año de la Escuela Secundaria Mills University Studies en el distrito escolar especial del condado de Pulaski, porque en la transcripción de calificaciones del Departamento de Educación de Arkansas donde se ve que tomó 8 clases, (este año escolar solo tomaban 7) y en la clase extra (orquesta) le asignaron una calificación F.    / ver más /
Michel Leidermann
comentario
par Michel Leidermann
EL PAÍS DA UN INÉDITO GIRO A LA IZQUIERDA CON LOS CONOCIDOS DESAFÍOS Y OPORTUNIDADES.   / ver más /