Analizan fallas en lectura infantil
5377A.jpg

Millones de niños en EEUU llegan al cuarto grado sin poder leer adecuadamente, a pesar de que la frontera del analfabetismo debe vencerse, idealmente, antes del tercer grado de primaria.

Sin embargo, para conseguirlo, muchos pequeños se enfrentan a los retos especiales que implican la pobreza y el hecho de que el inglés no sea su lengua materna.

Según el más reciente Estudio Nacional de Progreso Educativo (NAEP), en 2009, el 83% de los niños de bajo ingreso familiar carecían del nivel apropiado de lectura. Para los hijos de familias inmigrantes, buena parte del problema radica en el inadecuado tratamiento de los llamados "aprendices de doble lenguaje" (DLL) en su primer contacto con la escuela.

En un panel celebrado por la Oficina de Educación del condado de Los Ángeles en California, sobre la crisis de lectura que afecta a los niños del país, se enfatizó que es necesario hacer estudios de fondo sobre el impacto del primer idioma en el aprendizaje de los niños, en lugar de tratar de "borrarlo" en los primeros años de escuela, obligando a los pequeños a que se centren en el inglés casi exclusivamente.

Se gasta primero un montón de dinero en que los niños olviden su idioma de origen, y luego en la secundaria se embarca en que lo aprendan como segundo idioma.

Por otra parte el argumentar que muchos de padres inmigrantes carecen de suficiente nivel educativo no es más que una excusa.

Cualquiera que sepa comparar precios en el mercado, sabe interpretar los índices escolares básicos, y tiene capacidad para involucrarse en la educación de sus hijos.

Sin embargo, aunque muchas escuelas y educadores van admitiendo el potencial del bilingüismo, el idioma educativo predominante continúa siendo el inglés, con resultados drásticos para muchos niños. En muchos casos los pequeños aprenden a pronunciar y decodificar sonidos en inglés, pero no comprenden lo que están leyendo. De esa forma a muchos niños se les priva del placer de la lectura en ambos idiomas: en el materno, porque deben "olvidarlo", y en el inglés porque se lo enseñan con el mismo enfoque que a los niños que han estado inmersos en ese idioma desde que nacieron.

Edición de esta semana
CENTRO COMUNITARIO SEIS PUENTES
El pasado sábado 11 el Centro Comunitario y de Educación Seis Puentes (#4202 Camp Robinson Rd., North Little Rock) celebró con gran éxito e imponente asistencia de papás y alumnos, su feria de regreso a clases 2018 repartiendo mochilas y útiles escolares y tarjetas de regalo de WalMart a los presentes. / ver más /
El consulado de El Salvador en Dallas ((469) 274-2708 o 1-888-301-1130), a cargo de la cónsul Verónica Patricia Pichinte Cubillos, sostuvo un consulado móvil en el Centro Comunitario del Southwest en Little Rock (#6401 Baseline Road) los pasados días 10 y 11, entregando nuevos pasaportes así como registros de nacimiento, matrimonio y defunción; autorización para menores; registros y sobrevivencias; antecedentes penales y policiales. / ver más /
Los campistas latinos tienden a usar los servicios de acceso al internet para mantenerse conectados con sus empleos y cualquier persona que los necesita.    / ver más /
Michel Leidermann
comentario
par Michel Leidermann
Un joven recién casado estaba sentado junto a su padre. Mientras el joven hablaba sobre la vida adulta, el matrimonio, las responsabilidades y las obligaciones, el padre le lanzó una mirada clara y seria y le dijo: “Nunca olvides a tus amigos, se volverán más importantes a medida que envejezcas. Independientemente de lo mucho que ames a tu familia, siempre necesitarás amigos. Recuerda juntarte con ellos ocasionalmente (si es posible), pero de alguna manera logra, mantenerte en contacto con ellos”.   / ver más /