Aumentan donantes latinos de órganos pero no lo suficiente
6112A.jpg

El número de donantes latinos  en EE.UU. ha aumentado gracias a campañas educativas en español, sin embargo, este esfuerzo aún no es suficiente dadas las necesidades de órganos y tejidos que hay en el país.

Según la United Network for Organ Sharing (UNOS), 110.667 pacientes en Estados Unidos, incluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes esperan por un trasplante. De ellos, por lo menos 13.000 son latinos.

Carlos Castro, coordinador del enlace para donantes latinos de la organización Life Link., quien asegura que las principales causas de tan bajas tasas de donantes latinos son la falta de información y los mitos religiosos.

Castro dijo que muchos latinos  se preguntan si al donar un órgano podrán resucitar en el juicio final al estar incompletos a lo que el coordinador contesta que, como ya ha señalado la Iglesia Católica, la resurrección es espiritual y no física.

Castañeda agregó por su parte que también ha escuchado que las personas creen que si se convierten en donantes y sufren un accidente lo más probable es que los maten para extraerles los órganos.

No existe ningún hospital que admita órganos sin una preparación médica comprobada y adecuada, pues pueden presentarse contaminaciones de los tejidos implantados o incompatibilidad entre las glándulas que generen un rechazo.

Pero no solo la falta de donantes hace que muchos pacientes mueran mientras esperan un órgano, también los altos costos de las cirugías se convierten en un obstáculo para seguir viviendo.

Por ejemplo, un trasplante de corazón puede costar entre $50.000 y $287.00 dependiendo del hospital. Y el de un riñón podría alcanzar hasta $51.000.

Algunas de estas cirugías son pagadas por los programas del Gobierno federal Medicare y Medicaid, pero solo en caso de que el beneficiario sea elegible y no de todos los órganos.

Castro resaltó que quien quiera ayudar a salvar una vida, lo puede hacer teniendo una tarjeta de donante. "No es preciso que tenga un número de seguro social o pasaporte americano. Simplemente pone su información, donde vive, su nombre y donde dice documento de identidad pone el número de su pasaporte de su país de origen o la matricula consular", agregó.

 

Edición de esta semana
UNA PROFESIÓN DE SERVICIO AL PRÓJIMO Y SATISFACCIÓN PERSONAL QUE PUEDE SALVAR VIDAS
EL LATINO entrevistó a tres técnicos latinos bilingües de emergencias médicas (EMT) para aprender sobre sus experiencias y perspectiva personal sobre su trabajo en el Metropolitan Emergency Medical Services (MEMS).    / ver más /
CELEBRARON LA INDEPENDENCIA DE MÉXICO EN CONWAY... / ver más /
Michel Leidermann
comentario
par Michel Leidermann
No entiendo por qué las personas temen y/o odian a otras que son diferentes a ellos. ¿No somos todos diferentes, incluso cuando compartimos el mismo color de piel, religión, cultura o herencia?   / ver más /